Heine Translations

quality work... always on time

Projects

Completed Projects include

  • Project Management
  • dtp of User Guides in Framemaker
  • Translation of Content Management Software documentation
  • Translation of Software Strings EN-DE
  • Creation and Management of glossaries/Translation Memories
  • Translation of Software related Marketing Materials EN-DE
  • Mechanical Reviews of Medical Inserts EN, IT, ES, FR
  • Linguistic Analysis of source text for translators
  • PM Quality Assurance – Final Review of medical translations EN-DE
  • Translation, Editing and Proofing of medical manuals

  • Translation from English into German of User Guides, Product release notes, Product announcements, FAQs, Presentations of Products on Websites, ReadMes, White Papers, Letters to customers, License Agreements, Press Releases
  • Preparing of text for translation and support & troubleshooting for freelance translators
  • Adapting information for the European market, make sure translations comply with cultural and linguistic norms
  • Global checks of documents translated into other languages (Spanish, Italian, Dutch, French)
  • Translations of advertising texts, product information, documentation of sales materials and business correspondence
  • German voice-over of medical e-learning materials
  • German On-camera voice-over for instructional DVD on how to use an insulin pump